請輸入關鍵字......

聯合報糗爆成語亂用!掀出親共媒體紀錄



聯合報報導《大谷新翻譯艾爾頓是怪人?日網友瘋傳袒胸露肚摔角照》除了一般的新聞內容之外,其中末段新聞結語所使用的成語笑掉國中生大牙。

該文寫道:「道奇目前請艾爾頓兼職為大谷翻譯,可能僅是一時之選,用為過渡期翻譯的可能性極高,未來道奇團隊會再物色一名大谷翔平長期的翻譯人選。」該撰文記者可能不知道如何使用該成語,根據教育部成語典說明,《東周列國志》第六一回:「張老篤信有智,祈午臨事鎮定,臣父匄能識大體,皆一時之選。」換句話說,一時之選就是在某一段時間內最佳人選,但該記者誤以為是一時之間的選擇

聯合報該篇報導引用世界新聞網的《大谷新翻译艾尔顿 露肚摔角照遭疯传》報導,但兩篇新聞都沒有記者署名,而世界新聞網(現為世界新聞網)在 2018 年被美國著名智庫史丹佛大學「胡佛研究所」(Hoover Institution)重量級報告中點名,根據自由時報報導,《世界日報》是一家一直在美國為臺灣移民提供服務的中文報紙,也是臺灣最具影響力的報業公司聯合報(UDN)所擁有的六家報紙之一;文中指出,《世界日報》過去在美國華人社區的新聞報導佔主導地位,並傳遞中國國民黨的聲音,並表示該報臺灣的老闆有興趣在中國發展業務。

聯合報糗爆成語亂用事件意外引發過去的難堪紀錄。




張貼留言

0 留言
* 留言請注意禮節與法律規範,若恐嚇、謠言與詐騙等言論將刪除,涉及法律案件者將提供檢警相關資料。